Mein Mann wollte einen DNA-Test machen und war überzeugt, dass unser Sohn nicht von ihm war. Als die Ergebnisse vorlagen, rief der Arzt an und erzählte etwas Schreckliches.

— Still, I want the test. Otherwise, we’ll divorce.

I adored my husband and cherished our son. I knew my loyalty was unquestionable: I had never been with another man, I loved only him. Yet for his peace of mind, we went to the clinic and provided our samples.

A week later the results were finished. The doctor phoned and urged me to come at once. My palms trembled in the hallway. When I entered, he lifted his head from the file and said gravely:

— You’d better sit down.

— Why, doctor? What’s wrong? — my chest thumped wildly.

And then came the words that shattered my world…

 

 

— Ihr Mann ist nicht der leibliche Vater Ihres Sohnes.

— Das ist unmöglich! — Ich hätte fast geschrien. — Ich war immer treu. Ich hatte nie jemand anderen!

Der Arzt atmete tief aus: